Godumaduma gwa Mosadi
- Authors: Modiseng , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Maraisburg f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166275 , vital:41346 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0117-08
- Description: There are 4 sets of single end-blown pipes, 4 in each. From 1120 vs. to 93 vs. Each set covers a fifth only and is an octave lower than the one above. All notes bearing approximately the same relationship. Treble pipes are called Metenyane, Alto pipes are called Dinikwana, Tenor pipes are called Meporo, Bass pipes are called Meporo e metelele. Intervals: 259. 240. 209 cents. Total 708 cents. These copper and iron pipes are stopped with wood. In Bechuanaland, the pipes are made of reed-Matlhaka. These two flute tunes were recorded eleven years earlier than the other items on this side. Flute tune.
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Modiseng , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Maraisburg f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166275 , vital:41346 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0117-08
- Description: There are 4 sets of single end-blown pipes, 4 in each. From 1120 vs. to 93 vs. Each set covers a fifth only and is an octave lower than the one above. All notes bearing approximately the same relationship. Treble pipes are called Metenyane, Alto pipes are called Dinikwana, Tenor pipes are called Meporo, Bass pipes are called Meporo e metelele. Intervals: 259. 240. 209 cents. Total 708 cents. These copper and iron pipes are stopped with wood. In Bechuanaland, the pipes are made of reed-Matlhaka. These two flute tunes were recorded eleven years earlier than the other items on this side. Flute tune.
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Kgokong
- Authors: Modiseng , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Maraisburg f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166283 , vital:41347 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0117-09
- Description: There are 4 sets of single end-blown pipes, 4 in each. From 1120 vs. to 93 vs. Each set covers a fifth only and is an octave lower than the one above. All notes bearing approximately the same relationship. Treble pipes are called Metenyane, Alto pipes are called Dinikwana, Tenor pipes are called Meporo, Bass pipes are called Meporo e metelele. Intervals: 259. 240. 209 cents. Total 708 cents. These copper and iron pipes are stopped with wood. In Bechuanaland, the pipes are made of reed-Matlhaka. These two flute tunes were recorded eleven years earlier than the other items on this side. Flute tune.
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Modiseng , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Maraisburg f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166283 , vital:41347 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0117-09
- Description: There are 4 sets of single end-blown pipes, 4 in each. From 1120 vs. to 93 vs. Each set covers a fifth only and is an octave lower than the one above. All notes bearing approximately the same relationship. Treble pipes are called Metenyane, Alto pipes are called Dinikwana, Tenor pipes are called Meporo, Bass pipes are called Meporo e metelele. Intervals: 259. 240. 209 cents. Total 708 cents. These copper and iron pipes are stopped with wood. In Bechuanaland, the pipes are made of reed-Matlhaka. These two flute tunes were recorded eleven years earlier than the other items on this side. Flute tune.
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Magonde
- Chabarwa Musunda Moyo, Hugh Tracey
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181529 , vital:43743 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-11
- Description: An old traditional tune of the Njanja. Inspite of the poor quality of this disc recording, the item is included in this selection as it is a folk classic with at least 400 years of tradition behind it. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181529 , vital:43743 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-11
- Description: An old traditional tune of the Njanja. Inspite of the poor quality of this disc recording, the item is included in this selection as it is a folk classic with at least 400 years of tradition behind it. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Mbiriwiri
- Chabarwa Musunda Moyo, Hugh Tracey
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181511 , vital:43741 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-09
- Description: This famous piece of music, here played brilliantly by Chabarwa Musunda Moyo was first recorded by me in 1933 when played by a musician called Chigogo. It is a progressive story of various experiences of a wandering player who meets different people along the path to each of whom he does a service and in turn they all give him a present with which he is able to benefit his next acquaintance. For many years I have attempted to locate the player in order to re-record his music on tape instead of on disc as this one, but so far in vain. No one knows where or how he is. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181511 , vital:43741 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-09
- Description: This famous piece of music, here played brilliantly by Chabarwa Musunda Moyo was first recorded by me in 1933 when played by a musician called Chigogo. It is a progressive story of various experiences of a wandering player who meets different people along the path to each of whom he does a service and in turn they all give him a present with which he is able to benefit his next acquaintance. For many years I have attempted to locate the player in order to re-record his music on tape instead of on disc as this one, but so far in vain. No one knows where or how he is. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Ndoende Sinoia
- Authors: Simon Sitole , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mt. Selinda f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181780 , vital:43767 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-10
- Description: Simon Sitole from Mt. Selinda was working in a native carpenter's shop in Sophiatown, Johannesburg. The town of Sinoial is a hundred miles or so to the west of Salisbury and about 300 miles from the singer's home. "I go to Sinoia because my home is too far away." Topical song with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Simon Sitole , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mt. Selinda f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181780 , vital:43767 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-10
- Description: Simon Sitole from Mt. Selinda was working in a native carpenter's shop in Sophiatown, Johannesburg. The town of Sinoial is a hundred miles or so to the west of Salisbury and about 300 miles from the singer's home. "I go to Sinoia because my home is too far away." Topical song with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Ndoerera
- Authors: Simon Sitole , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mt. Selinda f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181769 , vital:43766 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-09
- Description: Simon Sitole from Mt. Selinda was working in a native carpenter's shop in Sophiatown, Johannesburg. "Ndoerera, the girl who disappointed me, saying, wash before I accept you. Johannesburg the place that worries me. Joni, Joni, the place I have come to. I was nearly dead when I left it. My father died while I was still young." Topical song with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Simon Sitole , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mt. Selinda f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181769 , vital:43766 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-09
- Description: Simon Sitole from Mt. Selinda was working in a native carpenter's shop in Sophiatown, Johannesburg. "Ndoerera, the girl who disappointed me, saying, wash before I accept you. Johannesburg the place that worries me. Joni, Joni, the place I have come to. I was nearly dead when I left it. My father died while I was still young." Topical song with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Neuru
- Chabarwa Musunda Moyo, Hugh Tracey
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181534 , vital:43744 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-12
- Description: This old disc recording made under difficult conditions in 1948 reflects, through its technical inadequacies, something of the classical styles of Mbira playing common to Southern Rhodesian musicians. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181534 , vital:43744 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-12
- Description: This old disc recording made under difficult conditions in 1948 reflects, through its technical inadequacies, something of the classical styles of Mbira playing common to Southern Rhodesian musicians. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
Shuga
- Chabarwa Musunda Moyo, Hugh Tracey
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181520 , vital:43742 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-10
- Description: This is an old recording taken on disc and not on tape. For this item the player took his Njari out of its resonating gourd with its pieces of shell buzzers, so the sound is clear or Musheshe. 'Shuga' is also an old traditional Karanga tune. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- Authors: Chabarwa Musunda Moyo , Hugh Tracey
- Date: 1948
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Nedgiwe f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181520 , vital:43742 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-10
- Description: This is an old recording taken on disc and not on tape. For this item the player took his Njari out of its resonating gourd with its pieces of shell buzzers, so the sound is clear or Musheshe. 'Shuga' is also an old traditional Karanga tune. Traditional airs on Njari dza maNjanjae
- Full Text: false
- Date Issued: 1948
- «
- ‹
- 1
- ›
- »